Γεννήθηκε το 1928 στην Πάτρα με καταγωγή από
την Κεφαλονιά. Πέρασε τον πόλεμο και την Κατοχή στην Αθήνα. Μετά τον
πόλεμο, εργάστηκε σε ναυτικά πρακτορεία στην Πάτρα και στην Αθήνα,
στο περιοδικό Ταχυδρόμος, έγραψε ραδιοφωνικές σειρές και μετέφρασε
ξένη λογοτεχνία και ιστορία. Αργότερα έζησε στη Βιέννη, όπου και
μελέτησε νεότερη ιστορία. Σε όλη της τη ζωή, έχει ασχοληθεί με τα κοινά,
υπηρέτησε ως Γραμματέας του Διοικητικού Συμβουλίου του Ερυθρού Σταυρού Πατρών,
ως ιδρυτικό μέλος του Τμήματος Αιμοδοσίας Πατρών, ως στέλεχος του Σώματος
Ελληνίδων Οδηγών και αργότερα ως μέλος του Διοικητικού του Συμβουλίου. Είναι
ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Προστασίας Σπαστικών και εταίρος της
Εν Αθήναις Αρχαιολογικής Εταιρείας.
Εν Αθήναις Αρχαιολογικής Εταιρείας.
Η
συγγραφική της καριέρα άρχισε το 1950, όταν δημοσίευσε μία σειρά
χρονογραφημάτων από ένα ταξίδι της στη Μέση Ανατολή στην
εφημερίδα Ο Νεολόγος των Πατρών. Το
1952 η Κακούρη μετέφρασε το
αμερικάνικο διήγημα Ο διάβολος και ο Ντάνιελ Ουέμπστερ του Στέφεν
Βίνσεντ Μπένετ που μετέπειτα
δημοσιεύτηκε σε σχετικό τόμο (Ίκαρος, 1953).
Αυτή η μετάφραση βραβεύτηκε σε Πανελλήνιο Διαγωνισμό. Στο τέλος της δεκαετίας
του 1950, άρχισε να δημοσιεύει αστυνομικά διηγήματα στο περιοδικό Ταχυδρόμος.
Πολλά από αυτά τα διηγήματα βρίσκονται στην συλλογή Αλάτι
στα φιστίκια. Συγχρόνως συνεργαζόταν
με τους εκδοτικούς οίκους Πάπυρος και Πεχλιβανίδης σε μεταφράσεις αγγλικών και γαλλικών μυθιστορημάτων και
ιστορικών συγγραμμάτων
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου